Акция на последовательный перевод с английского языка:
Последовательный перевод 1500 рублей при заказе от 4 часов.

Вызов переводчика к нотариусу с заказом до 4х часов работы - 3500 рублей

Серьезное развитие международных контактов в последние пятнадцать лет послужило резкому увеличению спроса бизнесменов, политических и государственных деятелей на услуги устного последовательного перевода, ставшего не менее популярным, чем письменный. На переговорах, конференциях, деловых встречах, международных форумах и просто во время телефонных бесед с иностранными партнерами, как правило, трудится целая армия переводчиков. В зависимости от ситуации, специалисты переводчики могут работать в разных режимах, одним из которых является последовательный перевод.

Данный вид перевода представляет собой тип устного перевода, используемый в тех случаях, когда дипломированному переводчику необходимо транслировать логически законченные отдельные отрезки речи оратора после того, как он их произнесет. Обычно, последовательный перевод используется во время проведения конференций, деловых переговоров, телефонных бесед, нотариальных действий, а также на судебных заседаниях, в которых принимают участие иностранные граждане.

Квалифицированные специалисты бюро переводов «ТЕРРА» качественно выполнят устный последовательный перевод на любом из вышеперечисленных мероприятий, имеющих статус международных контактов. В процессе выполнения последовательного перевода наши специалисты доносят смысл сказанного оратора во время пауз между смысловыми частями монолога.

Последовательный перевод может иметь ряд разновидностей:

  • пофразовая, когда интерпретируется произнесенный текст после каждой логически законченной фразы спикера;
  • абзацно-фразовая, предполагающая интерпретацию текста после каждой логически завершенной мысли (абзаца) оратора;
  • зрительно устная, подразумевающая интерпретацию сказанной речи после законченной фразы спикера, и отличающаяся от пофразовой тем, что переводчик держит перед глазами машинописный текст речи, выполняя перевод с листа;
  • с записью, которая представляет собой последовательное фиксирование речи оратора в письменном виде с использованием общепринятой системы символов.

В зависимости от того, каким образом планируется проведение мероприятия, специалисты бюро переводов «ТЕРРА» согласовывают с заказчиком наиболее подходящую разновидность последовательного перевода.

Мы гарантируем всем своим заказчикам точную интерпретацию речей, сказанных спикерами и подлежащих переводу, применение простых лексических конструкций (лаконичных фраз), минимальное употребление вводных конструкций, а также применение формы первого лица в процессе проведения последовательного перевода.