Перечень документов, подлежащих переводу

Трансляция документов для предоставления в посольство является стандартной процедурой, но выполняется только профессиональными переводчиками. «Самодельный» перевод официальных бумаг обычно влечет за собой отказ от выдачи визы. В свою очередь, это затягивает процесс оформления пакета документов и отъезд гражданина.

В зависимости от срока, на который лицо намеревается выехать за границу, и причин посещения иностранного государства, переводить придется большую часть из такого списка документов:

  • свидетельство о браке или разводе;
  • паспорт;
  • водительское удостоверение;
  • свидетельство о рождении;
  • справка из школы или другого места учебы;
  • справка о доходах;
  • справка с места работы;
  • документация для обучения за границей.

Это не полный перечень бумаг, конкретные позиции укажут в самом посольстве.

Сроки перевода документов для посольства

Так как в посольстве требуют предоставить шаблонный пакет документации, то перевод его не занимает много времени.

Бюро переводов «Терра» выполнит трансляцию документов для посольства за 1 день. Заказчик может воспользоваться услугой срочного перевода, тогда бумаги будут готовы в день обращения.

Особенности перевода документов для посольства

Работа с официальными бумагами, а особенно их перевод, требует большой внимательности и очень ответственна. Любой документ содержит фамилии и имена людей, наименования организаций, названия городов, обозначения и символы. Переводу подлежат также печати на бумагах.

Перевод перечисленных слов имеет массу тонкостей, так как имена и названия должны совпадать в каждом документе.

Документы для посольства обязательно заверяются печатью бюро переводов или нотариусом. Подробнее о видах заверения расскажут в самом посольстве. Агентство «Терра» обеспечит не только грамотный перевод документации, но и скрепление каждой бумаги штампом и подписью переводчика или нотариуса.

Принцип работы бюро переводов «Терра»

В штате переводческого агентства «Терра» состоят только дипломированные специалисты, носители языка и переводчики, работающие в узких направлениях. Руководство отбирает лучших мастеров, которые знают языки и культуры разных стран, носят разговорную речь, разбираются в технических и медицинских терминах  и т. д.

Именно поэтому перевод документов выполняется быстро и очень качественно, заказчик может быть уверен, что проблем с документацией при выезде в другую страну у него не будет.

Клиент может связаться с бюро посредством интернета (оставив заявку на сайте), телефона или посещения офиса. В любом случае обслуживание произведет вежливый и опытный менеджер, который выберет подходящего переводчика для каждого конкретного заказа и подскажет лучший способ оплаты услуги.

Предоставлять оригиналы документов для перевода не обязательно. Можно выслать сканы или оставить качественные копии.

Переводчики агентства «Терра» гарантируют перевод документов для посольства на высшем уровне в кратчайшие сроки и за приемлемую стоимость.

 

Что входит в стоимость?

Мы даем гарантию лучшей цены!

  • Оформляем апостиль документов
  • Оформляем переводы документов
  • Нотариально заверяем документы
  • Стоим в очередях МВД, МИНЮСТ, ЗАГС
  • Оплачиваем гос.пошлины в Сбербанке
  • Оформляем легализацию документов
  • Уточняем детали в консульствах
  • Бесплатно вас консультируем

Сами забираем у Вас документы и доставляем по всему миру

 

Нотариальное заверение

Документов, свидетельства, копий, переводов, справок

Легализация документов

Легализация, апостиль, МИД, Минюст,МВД, легализация за границу

Перевод личных документов

Перевод документов на 50 + языков и заверение